Forex platen 20mm cannon
Manual de Referência da Canon IR1600 Manual de Referência da Canon iR2000 / iR1600. Acerca dos Manuais da Máquina Os manuais desta máquina estão divididos da seguinte forma. Por favor, leia-os para atender às suas necessidades. Para uso básico. Solução de problemas. Para cópia básica. Para cópia conveniente. Para uso remoto da interface do usuário. Para configurar a conexão de rede. Para uso da impressora. Alguns dos dados contidos neste documento podem não refletir exatamente o modelo atual do produto específico com o qual este manual foi incluído. Se você precisar de uma especificação exata, entre em contato com a Canon para obter as especificações atuais. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito da Canon Inc. Índice Como usar este manual. vi Símbolos utilizados neste manual. Potência Principal e Potência do Painel de Controle. 1-16 Como ligar a energia principal. Impressão de relatórios (listas de impressão). 3-22 Imprimindo a lista de dados do Userx2019s. Mensagem de chamada de serviço. 6-20 Ligar para o seu revendedor autorizado Canon local. 6-20. Obrigado por adquirir a Canon iR2000 / 1600 Series. Por favor, leia atentamente este manual antes de operar a série iR2000 / 1600, a fim de se familiarizar com suas capacidades e aproveitar ao máximo suas muitas funções. Depois de ler este manual, guarde-o em um local seguro para referência futura. UNDGxC5 BESTRxC5LING. ADVARSEL - USYNLIG LASERSTRxC5LING NxC5R DEKSEL xC5PNES. UNNGxC5 EKSPONERING PARA STRxC5LEN. Esta Copiadora foi classificada de acordo com EN60825-1: 1994 e está em conformidade com as seguintes classes CLASSE 1 LASER PRODUTO LASER KLASSE 1 APAREIL LASER DE CLASSE 1. Sobre marcas comerciais Canon e o logotipo da Canon são marcas comerciais da Canon Inc. Copyright 2001 da Canon, Inc. Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida de qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo fotocópia e gravação, ou por qualquer sistema de armazenamento ou recuperação de informação sem a autorização prévia por escrito da Canon, Inc. Não instale a máquina perto de álcool, diluente ou outras substâncias inflamáveis. Se substâncias inflamáveis entrarem em contato com peças elétricas dentro da máquina, isso pode resultar em incêndio ou choque elétrico. Não coloque os seguintes itens na máquina. Se esses itens entrarem em contato com uma área de alta voltagem dentro da máquina, isso poderá resultar em incêndio ou choque elétrico. Fonte de Alimentação ADVERTÊNCIA Não danifique nem modifique o cabo de alimentação. Além disso, não coloque objetos pesados sobre o cabo de alimentação ou puxe ou dobre excessivamente, pois isso pode causar danos elétricos e resultar em incêndio ou choque elétrico. Mantenha o cabo de força longe de uma fonte de calor. Não use sprays altamente inflamáveis perto da máquina. Se o gás desses sprays entrar em contato com os componentes elétricos dentro da máquina, isso poderá resultar em incêndio ou choque elétrico. Para evitar danos ao cabo de alimentação e criar um risco de incêndio, sempre desligue o interruptor principal, desconecte o plugue da tomada e desconecte o cabo da interface ao mover a máquina. Desligue o interruptor principal para segurança quando a máquina não for usada por um longo período de tempo, como durante a noite. Além disso, desligue o interruptor de energia principal e desconecte o plugue de energia por segurança quando a máquina não for usada por um longo período de tempo, como durante feriados consecutivos. Não coloque a mão na parte da bandeja onde o grampeamento é realizado enquanto um Finalizador estiver conectado, pois isso pode resultar em ferimentos pessoais. A unidade de fixação e seus arredores dentro da máquina podem ficar quentes durante o uso. Ao remover papel atolado ou ao inspecionar o interior da máquina, não toque na unidade de fixação e nos arredores, pois isso pode resultar em queimaduras. Ao remover papel atolado ou substituir o cartucho de toner, tome cuidado para não permitir que o toner entre em contato com suas mãos ou roupas, pois isso sujará suas mãos ou roupas. Limitação legal sobre o uso do produto eo uso de imagens O uso do produto para digitalizar, imprimir ou reproduzir de qualquer outra forma determinados documentos eo uso de imagens digitalizadas, impressas ou reproduzidas de alguma forma pelo produto podem ser proibidos por lei e podem resultar em responsabilidade criminal e / ou civil. Operação da máquina e termos usados neste manual Esta máquina faz uso efetivo da memória para realizar operações de impressão com eficiência. Por exemplo, assim que a máquina digitalizou o original que você deseja copiar, ele pode imediatamente digitalizar o próximo original do personx2019s. Antes de começar a usar este equipamento Este capítulo descreve o que você deve saber antes de usar este equipamento, como os principais recursos, peças e suas funções, como ligar a alimentação principal e assim por diante. Sobre o local de instalação e manuseio. 1-2 Precauções de instalação. Sobre o local de instalação e manuseio Precauções na instalação Evite instalar a máquina nos seguintes locais Evite locais sujeitos a temperaturas e umidade extremas: baixa ou alta. Por exemplo, evite instalar a máquina perto de torneiras de água, aquecedores de água quente, umidificadores, condicionadores de ar, aquecedores ou fogões. Evite locais mal ventilados. Durante o uso, a máquina gera ozônio. No entanto, a quantidade de ozônio gerada não é suficiente para afetar o corpo humano. No entanto, se a máquina for usada por um período prolongado de tempo em um ambiente mal ventilado, ou ao fazer uma grande quantidade de impressões, certifique-se de ventilar a sala para tornar o ambiente de trabalho o mais confortável possível. Evite expor a máquina a mudanças rápidas de temperatura. Se a sala na qual a máquina está instalada for aquecida rapidamente a partir de uma temperatura baixa, pode ocorrer condensação dentro da máquina. Isso pode afetar negativamente a qualidade da impressão ou resultar em uma incapacidade de obter imagens impressas. Selecione uma fonte de alimentação segura Conecte a máquina a uma tomada de 220 240 V CA. Não ligue outros equipamentos elétricos à tomada na qual a máquina está conectada. Não ligue a máquina a um filtro de linha com várias tomadas. Isso pode causar um incêndio. O cabo de alimentação pode ficar danificado se for frequentemente pisado ou se objetos pesados forem colocados sobre ele. NOTA Certifique-se de fornecer espaço suficiente também na parte superior da máquina para abrir o alimentador ou a tampa do vidro de originais. Movendo a máquina Se você pretende mover a máquina, entre em contato com seu representante de serviço antecipadamente. Quando você estiver movendo a máquina sozinho, certifique-se de desconectar o cabo de alimentação e desconectar todos os outros cabos antes de se mover. Precauções de manuseio Não tente desmontar ou modificar a máquina. Algumas peças dentro da máquina estão sujeitas a altas tensões e temperaturas. Tome precauções adequadas ao inspecionar o interior da máquina. Não realize inspeções não descritas neste manual. Tenha cuidado para não deixar objetos estranhos, como clipes de papel ou grampos, dentro da máquina. Não use sprays altamente inflamáveis, como cola em spray, pois ela pode pegar fogo. Sobre o local de instalação e manuseio. O que a máquina da série iR2000 / 1600 pode reservar o próximo trabalho enquanto o trabalho atual está em operação Você pode executar vários trabalhos sem esperar que o trabalho atual seja concluído. Por exemplo, você pode reservar um trabalho de impressão enquanto a máquina estiver imprimindo um trabalho digitalizado na memória. Definindo as especificações para atender às suas necessidades O menu Funções Adicionais aparece quando você pressiona o menu Funções para fazer configurações comuns relacionadas a várias funções da máquina. Funções que conservam o consumo de energia Você pode economizar o consumo de energia de forma eficiente usando as seguintes funções quando a máquina não estiver em operação. NOTA O visor desliga quando a máquina entra em uma dessas funções. Você pode imprimir dados enviados de um computador, mesmo quando a máquina entra em uma dessas funções. Modo de economia de energia Quando a máquina permanece inativa por um período de tempo especificado, ela entra no modo de economia de energia. Peças e suas funções Exibição externa Quando o alimentador (ADF-J1), Módulo de acabamento-L1 e Módulo de alimentação de cassete-F1 (somente iR1600) são conectados Quando o alimentador (ADF-J1), a bandeja interna de 2 vias B1 e o módulo de alimentação de cassete - G1 (apenas iR2000) ou o Módulo de Alimentação de Cassete-H1 (apenas iR1600) estão anexados às peças e suas funções. Quando a tampa do vidro de exposição e o Módulo de Alimentação do Cassete-F1 (somente iR1600) estiverem conectados Painel de controle (Consulte x201Peças e funções do painel de controle, x201D na p. 1-14.) Alimentador (tampa do vidro) Bandeja de suprimento Área de saída original 1- 12 Peças e suas funções Gavetas de papel. Vista interna Tampa frontal Alavanca de desbloqueio Tampa inferior esquerda Desvio da pilha Alimenta transparências e papel de tamanho não padronizado. (Consulte x201CCapturando impressões usando o bypass de pilha, x201D na p. 1-30.) Tampa esquerda Cartucho de tambor Tampa superior esquerda Abra essa tampa ao eliminar atolamentos de papel. (Consulte x201CClearing de atolamentos de papel, x201D. Peças e funções do painel de controle 1 2 3 Recursos especiais do monitor 1 2 3 Botão (Contador) Pressione para verificar as informações do contador Indicador de seleção de papel A gaveta de papel selecionada ou luzes de bypass da pilha. Botão Funções especiais (Funções especiais) Pressione para definir os recursos de cópia especiais, como Separação de duas páginas, Combinação 2 em 1, Margem e Apagamento da moldura. Botão Selecionar Papel) Pressione para selecionar a pilha de papel no desvio de pilha e nas gavetas de papel (Qualidade de imagem) Pressione para selecionar a qualidade de imagem do texto, texto / foto e modo de foto. fornecido com dois botões liga / desliga, um botão liga / desliga principal e um botão Economia de energia Como ligar a energia principal Esta seção explica como ligar a energia principal. Certifique-se de que o plugue esteja firmemente inserido na tomada elétrica. é d exibida até que a máquina esteja pronta para digitalizar. AGUARDE A tela abaixo é exibida quando a máquina está pronta para digitalizar. 100 TEXTO DO PAPEL AUTOMÁTICO Demora cerca de 30 segundos (a uma temperatura ambiente de 20xB0C) para a máquina aquecer. IMPORTANTE Se você desligar a energia principal, aguarde pelo menos três segundos antes de ligar a energia novamente. OBSERVAÇÃO x201DDACx201D significa x201CDepartment Access Code. x201D Consulte x201CAg. Ligando o instrumento, x201D na p. 1-21. para detalhes sobre como inserir o ID do departamento e a Senha. ltDAC PASSWORDgt é exibido somente quando a senha é definida. Para obter detalhes sobre o Gerenciamento de ID do departamento, consulte x201CConfigurando o Gerenciamento de ID do departamento, x201D na p. 4-5. Se a mensagem for INSERT CONTROL CARDgt. Botão Economia de energia () Se a máquina permanecer inativa por um período de tempo especificado, ou se a máquina entrar no modo de economia de energia. Pressione (Economia de energia) para cancelar o modo de economia de energia e retomar as operações normais da máquina. NOTA O consumo de energia no modo de economia de energia pode ser definido no menu Funções adicionais. (Consulte x201CConfiguração do consumo de energia no modo de economia de energia, x201D. As configurações do sistema desta máquina É necessário configurar a máquina antes de usá-la em uma rede ou com a impressora. Consulte as instruções a seguir: Configuração e conexão à impressora. Rede Consulte o Guia de Rede Instalando o Driver da Impressora Consulte o Guia do Driver PS / PCL Inserindo a ID e Senha do Departamento Quando o Gerenciamento da ID do Departamento tiver sido definido, a ID do Departamento e a Senha devem ser inseridos antes de operar esta máquina. Se o leitor estiver conectado, o Power Onx201D abaixo não é necessário NOTA Quando você estiver usando o cartão de controle, insira a senha e pressione DAC PASSWORD Quando você pressionar 100 AUTO PAPER TEXT NOTE Se o ID do departamento e / ou senha Se você digitou errado, o bipe soa Repita o procedimento da etapa Se você cometeu um erro ao inserir a senha, pressione Para obter detalhes sobre o Gerenciamento de ID do departamento, consulte x201CConfigurando o Departamento de ID Management, x201D. Colocar Originais Defina os originais no vidro de exposição ou no alimentador, dependendo do tamanho e tipo de papel que você deseja imprimir e das configurações que você programou. Vidro de exposição Coloque os originais no vidro de exposição ao digitalizar originais encadernados, originais em papel pesado ou leve e transparências. Orientação dos originais Você pode colocar o original na vertical ou na horizontal. Alinhe sempre a extremidade superior do original com a extremidade posterior do vidro de exposição (canto superior esquerdo) ou o alimentador. As cópias são grampeadas aqui. Posicionamento vertical Cópia de grampeamento: coloque o original com a parte superior para cima. Cópias são grampeadas aqui. Colocar um original no vidro de exposição Você deve usar o vidro de originais ao digitalizar livros e outros originais encadernados, originais de papel leves ou pesados, transparências, etc. na memória. IMPORTANTE Quando o alimentador opcional estiver conectado, a função de detecção do tamanho original do vidro de exposição não funciona. Levante a tampa do alimentador / vidro de originais. Coloque seu original. A superfície que você deseja digitalizar na memória deve ser colocada com a face voltada para baixo. Alinhe o canto do original com o canto superior esquerdo (a seta) do vidro de exposição. Coloque os livros e outros originais encadernados no vidro de exposição da mesma maneira. Ao ampliar originais de tamanho A4, B5 ou A5 para papel tamanho A3 ou B4, coloque o original horizontalmente no vidro de exposição e alinhe-o ao A4. B5 Com cuidado, abaixe a tampa do alimentador / vidro de originais. CUIDADO Feche a tampa do alimentador / vidro de originais com cuidado, para evitar pegar a mão, pois isso pode resultar em ferimentos pessoais. Não pressione com força a tampa do alimentador / vidro de originais ao digitalizar livros grossos. Isso pode danificar o vidro de exposição e causar ferimentos pessoais. Colocar Originais no Alimentador Opcional (ADF-J1) Se a máquina estiver equipada com o alimentador opcional, coloque uma pilha de originais e pressione A máquina digitaliza-os automaticamente para a memória. Você pode colocar os seguintes originais na bandeja de alimentação original: Peso: 38 a 128 g / m (38 a 52 g / m Tamanho: A3. Ajuste as guias deslizantes para ajustá-las ao tamanho dos originais. IMPORTANTE Não adicione nem remova originais Enquanto a digitalização estiver concluída, remova os originais da bandeja de saída original para evitar congestionamentos de papel OBSERVAÇÃO Os originais digitalizados são enviados com a face para baixo na bandeja de saída original Fazendo impressões usando o desvio de pilha Ao fazer impressões em transparências, ou tamanho de papel não padronizado, carregue o estoque de papel no desvio da pilha IMPORTANTE Observe os seguintes pontos ao usar o desvio da pilha: - Quantidade de cópias: 1 a aproximadamente 100 folhas (80 g / m - Tamanho do papel: 100 mm x 148 mm a 297 mm x 432 mm - Gramatura do papel: 60 g / m - Enrolar o papel antes de usar Abra o bypass da pilha Se o papel especificado já tiver sido colocado no desvio da pilha: Pressione (Seleção de papel) repetidamente até que o indicador as luzes de desvio da pilha, se o papel diferente do especificado for aded no desvio de pilha: Verifique se algum trabalho está reservado. Ao alimentar papel de tamanho grande, puxe a bandeja auxiliar. Pressione (Seleção do Papel) repetidamente até que o indicador do desvio da pilha acenda no painel de controle. Coloque o papel no desvio da pilha com o lado a ser impresso voltado para baixo. Certifique-se de que a altura da pilha de papel não exceda a marca limite. Carregamento de envelopes no desvio da pilha Coloque os envelopes em uma superfície nivelada e pressione as bordas de forma plana. Pegue os envelopes e solte-os conforme mostrado e, em seguida, coloque-os juntos. Coloque os envelopes como mostrado abaixo (ao imprimir no lado superior). IMPORTANTE Certifique-se de que os envelopes não estão cheios de ar. Pressione STACK BYPASS SIZE IMPORTANTE Defina o tamanho do papel para o mesmo tamanho do papel colocado no desvio da pilha. Especifique qual tipo de envelope você deseja definir. Se o tipo de envelope não estiver definido corretamente, ocorrerá um atolamento de papel. OBSERVAÇÃO A exibição acima é exibida, a menos que o tamanho do papel esteja definido no BYPASSgt de PÁGINA. Operação multifuncional A iR2000 / 1600 é uma máquina multifuncional equipada com a capacidade de impressora, além da função de cópia. Você pode operar essas funções juntas (Operação multifuncional). A tabela a seguir apresenta detalhes das operações multifuncionais. Próximo trabalho Copiar Impressora Próxima tarefa Copiar. Estoque de papel disponível Os tipos de papel que podem ser usados com esta máquina são mostrados na tabela a seguir. Tipo de papel Transparência reciclada De 60 g / m a 90 g / m De 90 g / m a 128 g / m Apenas uma folha ao mesmo tempo. (O: pode ser usado: não pode ser usado) IMPORTANTE Não use a parte traseira do papel impresso. - Gaveta de papel: x201Carregando papel nas gavetas de papel, x201D na pág. 5-2. - Desvio de pilha: x201CFazendo impressões Usando o desvio de pilha, x201D na p. 1-30. As gavetas de papel 2, 3, 4 são opcionais para a iR1600 e as gavetas 3, 4 para a iR2000. Local de carregamento disponível (local de configuração do papel) 1-38 Estoque de papel disponível. Verificação do trabalho Vários métodos para confirmar e cancelar trabalhos de impressão e funções adicionais relacionadas são explicados neste capítulo. Fluxo de operações de verificação / cancelamento. 2-2 Cancelar um trabalho. Monitor de fluxo de verificação / cancelamento de operações Quando você pressiona Monitor Pressione O trabalho de cópia atual é exibido no visor. Para percorrer a lista de trabalhos, pressione COPY STATUS 0002. NOTA Para verificar o status dos trabalhos de impressão enviados de um computador, consulte o Guia da impressora PS / PCL fornecido com a placa opcional da impressora. Cancelamento de um trabalho Você pode cancelar um trabalho de várias maneiras. Cancelar com Pressione (Parar). Se você pressionar (Parar) durante a digitalização, pressione a tecla A tecla pára e o trabalho será cancelado. NOTA Se você pressionar (Parar) durante a digitalização ao copiar do Alimentador opcional, o original poderá parar dentro do Alimentador. Se houver vários trabalhos SELEC. TRABALHAR PARA CANCELAR -0001 Pressione CANCELAR CÓPIA lt SIM Pressione para selecionar ITENS. O trabalho selecionado será cancelado. OBSERVAÇÃO Se você não quiser cancelar o trabalho, pressione Não poderá selecionar vários trabalhos e cancelá-los todos de uma vez. Ao cancelar vários trabalhos, selecione e cancele um por um. Pressione (Limpar). CANCELAR CÓPIA lt SIM Pressione para selecionar o botão. O trabalho selecionado será cancelado. OBSERVAÇÃO Se você quiser cancelar outro trabalho, repita as etapas de 3 a 5. Não é possível selecionar vários trabalhos e cancelá-los todos de uma vez. Ao cancelar vários trabalhos, selecione e cancele um por um. Cancelando um trabalho. Selecionando e armazenando configurações para atender às suas necessidades Este capítulo descreve as configurações e procedimentos iniciais para alterá-las de acordo com suas necessidades. Tabela de configurações de funções adicionais. 3-2 Definição de especificações comuns a cada função (configurações comuns). Tabela de Configurações de Funções Adicionais As seguintes configurações podem ser selecionadas ou armazenadas no menu Funções Adicionais. (Indica a configuração padrão de fábrica.) Algumas funções não podem ser usadas quando o equipamento opcional estiver conectado. Para mais informações, consulte os seguintes guias: Configurações de cópia. CONFIGURAÇÕES DE CÓPIA Função Adicional 1.STANDARD EXPOSURE MANUAL (-LT x2013 DK: 9 passos, 5) / AUTO 2.STD ZOOM RATIO 50 x2013 200 (100) 3.PÁLC. DE PADRÃO QTD 01 x2013 99 4.FORME APAGAR LARGURA 01 x2013 20 mm (02mm) 5.AUTO SORT ON / OFF 6.GIRAR ROTATE ON / OFF 7.SHARPNESS 1 x2013. AJUSTE / LIMPAR Função Adicional 1. LIMPEZA DO ROTEADOR 2.UTILIZAR LISTA DE IMPRESSÃO DE GRAMPOS / MUDANÇAS Função Adicional 1.DADOS DO USUÁRIO 2.DEPT. INFO LIST 3.CANCEL REPORT Funções adicionais Tabela de configurações Configurações disponíveis INICIAR LIMPEZA / LIMPAR PAPEL PRT LIGAR / DESLIGAR Definições disponíveis Página aplicável 5-25 6-11 Página aplicável 3-22 3-23 3-23. Definição de especificações comuns a cada função Esta seção descreve como especificar as configurações comuns às funções de cópia e impressora. NOTA O menu Configurações comuns é composto de vários itens. Use Definir Volume do Teclado, Volume do Alarme, Término da Impressão e Fim da Varredura Você pode selecionar se deseja ou não emitir sons audíveis e seu volume. Pressione CONFIGURAÇÕES COMUM 1. CONTROLE DE VOLUME Ao pressionar a tecla ENCERRAR TOMAR ou LIGAR INTERRUPTORES, pressione VOLUME 1. VOLUME DE CONFIGURAÇÃO Pressione a configuração e pressione Se você selecionou ltONgt ou ltERROR ONLYgt, vá para a etapa 6. Se você selecionou ltOFFgt , pule a próxima etapa e vá para a etapa 7. VOLUME DO TECLADO Pressione Você pode selecionar de 1 a 3. Configuração do consumo de energia no modo de economia de energia É possível selecionar o consumo de energia quando a máquina está no modo Economia de energia entre os dois níveis : ltHIGHgt e ltLOWgt. OBSERVAÇÃO Se você definir o consumo de energia para ltLOWgt, a máquina consome menos energia durante o modo de economia de energia do que quando você a configura como ltHIGHgt. Configuração de uma gaveta de papel para seleção automática de papel / troca automática de gaveta Você pode configurar as gavetas de papel a serem usadas para seleção automática de papel e troca automática de gaveta. Essa configuração pode ser feita independentemente para Cópia e Impressora. Esta função é útil quando diferentes gavetas de papel são usadas para finalidades diferentes. Pressione para selecionar o desvio de pilha ou a gaveta de papel a ser definida para a função Seleção Automática de Papel e pressione COPY 1.STACK BYPASS Pressione para selecionar ltONgt ou ltOFFgt para o desvio de pilha e cada gaveta de papel e pressione Para fazer o desvio ou papel gaveta elegível para APS / ADS, pressione ltONgt. Para tornar o desvio de pilha ou gaveta de papel não elegível para APS / ADS, pressione ltOFFgt. Entre no menu Additional Functions e abra o menu lt1MON SETTINGSgt. Para obter detalhes sobre o procedimento acima, consulte as etapas 1 e 2 em x201CConfiguração do volume do teclado, Volume do alarme, Término da impressão e Tom de finalização da digitalização, x201D na p. 3-5. Pressione CONFIGURAÇÕES COMUM 4.USE STACK BYPASS Quando você pressiona. Definir o tipo de papel para a gaveta Pode definir o tipo de papel utilizado na gaveta. NOTA A configuração padrão de fábrica é ltPLAIN PAPERgt. Entre no menu Additional Functions e abra o menu lt1MON SETTINGSgt. Para obter detalhes sobre o procedimento acima, consulte as etapas 1 e 2 em x201CConfiguração do volume do teclado, Volume do alarme, Término da impressão e Tom de finalização da digitalização, x201D. Entre no menu Additional Functions e abra o menu lt1MON SETTINGSgt. Para obter detalhes sobre o procedimento acima, consulte as etapas 1 e 2 em x201CConfiguração do volume do teclado, Volume do alarme, Término da impressão e Tom de finalização da digitalização, x201D na p. 3-5. Pressione CONFIGURAÇÕES COMUM 6.TOTATE PRINT Quando você pressiona. Entre no menu Additional Functions e abra o menu lt1MON SETTINGSgt. Para obter detalhes sobre o procedimento acima, consulte as etapas 1 e 2 em x201CConfiguração do volume do teclado, Volume do alarme, Término da impressão e Tom de finalização da digitalização, x201D na p. 3-5. Pressione para selecionar lt7.TRAY SETTINGSgt. Selecionando o idioma de exibição Você pode selecionar o idioma de exibição. Entre no menu Additional Functions e abra o menu lt1MON SETTINGSgt. Para obter detalhes sobre o procedimento acima, consulte as etapas 1 e 2 em x201CConfiguração do volume do teclado, Volume do alarme, Término da impressão e Tom de finalização da digitalização, x201D na p. 3-5. Pressione COMMON SETTINGS 8.DISPLAY LANGUAGE. Configurando o temporizador Você pode definir a data e a hora atuais e especificar o tempo necessário para que a máquina entre no modo de economia de energia. OBSERVAÇÃO O menu Configurações do timer é composto de vários itens. Use Definir a data e a hora atuais Você pode definir a data e a hora atuais. Digite a data atual (mês, dia, ano) e hora usando as teclas numéricas. Digite a data e a hora no relógio de 24 horas como quatro dígitos sem espaço. Exemplos: 6 DE MAIO 7:05 am 11:18 p. m. CONFIGURAÇÃO DE DATA / HORA OBSERVAÇÃO Se você cometer um erro ao inserir valores, pressione Pressione A hora está ajustada e a exibição retornará para a definição DEFINIÇÕES DE TITIMER. Entre no menu x201CAdditional Functionsx201D e abra o menu lt3.TIMER SETTINGSgt. Para obter detalhes sobre o procedimento acima, consulte as etapas 1 e 2 em x201CConfigurando a data e hora atuais, x201D na p. 3-15 Pressione para selecionar lt2.AUTO CLEARgt e pressione TIMER SETTINGS 2.AUTO CLEAR Ao pressionar. Definição do modo de economia de energia Quando a máquina permanece inativa por um determinado período de tempo, ela entra no modo de baixo consumo de energia (função Economia de energia). Você pode especificar a quantidade de tempo que deve ser tirada antes de entrar no modo de economia de energia de 3 a 30 minutos. Pressione para selecionar o período de tempo desejado e pressione As configurações de Tempo até a desativação da unidade são de 3 a 30 minutos (em incrementos de um minuto). Você também pode inserir valores usando as teclas numéricas. ENERGY SVR TIME Quando você pressiona. o visor retorna ao menu DEFINIÇÕES DO ITENS. Pressione (Parar) para retornar ao modo de espera. Pressione DAILY TIMER SET 1.SUN Digite a hora com as teclas numéricas e pressione Digite a hora no relógio de 24 horas como quatro dígitos sem espaço. Exemplos: 7:05 às 23:18 Se você cometer um erro ao digitar a hora, pressione Se você não quiser especificar a hora, pressione Quando você pressionar Pressione. Pressione para selecionar lt5.DATE SET UPgt e pressione TIMER SETTINGS 5.DATE SETUP Quando você pressiona. Aparece o menu do menu Iniciar. Pressione para selecionar o formato de data desejado e pressione Exemplos do formato de data: DD / MM AAAA 30/04 2002 MM / DD / AAAA 30/04/2002 AAAA / MM / DD. Imprimindo relatórios Você pode imprimir o conteúdo das configurações de rede. Esses relatórios são úteis quando você deseja verificar as configurações atuais. Imprimindo a lista de dados do Userx2019s Você pode imprimir a lista de dados do userx2019s. Pressione (Funções adicionais). Aparece o menu Funções Adicionais e o indicador. Pressione REGISTRATION / SETTING 6.PRINT LISTS. Imprimindo a Lista de Gerenciamento de ID de Departamento Abra o menu Funções Adicionais e entre no menu lt6.PRINT LISTSgt. Para obter detalhes sobre o procedimento acima, consulte as etapas 1 e 2 do x201CPrinting da Lista de Dados do Userx2019s, x201D na p. 3-22. Pressione para selecionar lt2.DEPT. INFO LISTgt e pressione IMPRIMIR LISTAS 2.DEPT. 3-24 Relatórios de impressão (listas de impressão) Configurações de gerenciamento do sistema Este capítulo descreve as configurações que podem ser feitas pelo responsável pela operação do machinex2019s, como o gerenciamento do sistema. Definir as informações do administrador do sistema (Configurações do sistema). 4-2 Definir o ID do administrador do sistema. Definição de informações do administrador do sistema (configurações do sistema) Você pode definir uma senha para o gerenciamento do sistema. Depois que o ID e a senha do administrador do sistema estiverem definidos, somente o administrador do sistema poderá armazenar e alterar as configurações do sistema. NOTA O número máximo de dígitos que você pode armazenar para a ID e Senha do Administrador do Sistema é sete. Definição da ID do administrador do sistema Você pode definir ou alterar a ID do administrador do sistema. Pressione para selecionar lt1.SYS. ADMIN. INFOgt e pressione SYSTEM SETTINGS 1.SYS. ADMIN. INFO Quando você pressiona. os ltSYS. ADMIN. O menu INFOgt aparece. Pressione para selecionar lt1.SYS. ADMIN. IDgt e pressione SYS. ADMIN. INFO 1.SYS. ADMIN. ID Digite um número de até sete dígitos com teclas numéricas para o novo ID do Administrador do sistema e pressione SYS. Configurando a senha do sistema Você pode definir a senha do sistema. Entre no menu Additional Functions e abra o lt1.SYS. ADMIN. INFOgt e pressione Para obter detalhes sobre o procedimento acima, consulte as etapas 1 a 3 em x201CConfigurando a ID do administrador do sistema, x201D na p. Configurando o Gerenciamento de ID do departamento Ao armazenar uma ID de departamento e senha para cada departamento, você pode configurar a máquina de forma que suas funções possam ser usadas somente após a digitação da senha correta. Isso é chamado x201CDepartment ID Management. x201D IDs de departamento e senhas para até 99 departamentos podem ser armazenados. Essa função permite verificar os totais de impressão de cada departamento, para fins de gerenciamento. Pressione REGISTRATION / SETTING 4.SYSTEM SETTINGS Quando você pressiona Pressione SYSTEM SETTINGS 2.DEPT. ID MANAGEMNT Quando pressionar Pressione Para usar o Gerenciamento de ID do departamento, selecione ltONgt. O menu Configurações do ID do departamento é exibido. (Inserindo o ID do Departamento e a Senha: página 1-21) Se você não quiser usar o Gerenciamento de ID do Departamento, selecione ltOFFgt. Definição da informação de administração do ID do departamento É possível registrar o ID do departamento depois de definir o Gerenciamento do ID do departamento como ltONgt. Definir o Gerenciamento de ID do departamento como LIGADO permite registrar as seguintes informações para cada ID do departamento de 01 a 99. - ID do departamento - Senha - Número máximo de cópias permitidas. Digite o ID do departamento usando as teclas numéricas e pressione DEPTO. ENTRADA DE IDENTIFICAÇÃO Quando você pressiona NOTA Você pode excluir o número digitado pressionando Pressione Configuração DAC 1. SENHA Digite a senha usando as teclas numéricas e pressione O departamento registrado irá operar a máquina com esta senha. SENHA Quando você pressiona NOTE. Pressione (Parar) para retornar ao modo de espera. Verificando as informações do contador Você pode verificar a quantidade de saídas para cada departamento depois de definir o Gerenciamento de ID do departamento para ltONgt. Entre no menu Additional Functions e abra o arquivo lt2.DEPT. GERENCIAMENTO DE IDENTIFICAÇÃO e pressione Para obter detalhes sobre o procedimento acima, consulte as etapas 1 a 3 em x201CConfigurando o uso do Gerenciamento de ID do departamento, x201D. Pressione (Parar) para retornar ao modo de espera. Restringindo a operação por ID do departamento Quando o Gerenciamento de ID do departamento está definido como ATIVADO, você pode selecionar se deseja ou não ativar a restrição quanto à quantidade de impressão e cópia. NOTA A configuração de fábrica é ltOFFgt. Entre no menu Additional Functions e abra o arquivo lt2.DEPT. Pressione para selecionar ltONgt ou ltOFFgt e pressione Se desejar ativar o limite de impressão, selecione ltONgt. Se você não quiser ativar o limite de impressão, selecione ltOFFgt. LIMITES DE IMPRESSÃO Pressione (Parar) para retornar ao modo de espera. Especificando se deseja ou não aceitar trabalhos de impressão de ID desconhecido Você pode especificar se deseja ou não permitir a impressão de documentos de um driver de impressora não correspondente. Pressione Se você quiser permitir trabalhos de impressão sem ID de departamento, selecione ltONgt. Se você não quiser permitir trabalhos de impressão sem ID de departamento, selecione ltOFFgt. IMPRIMIR SEM ID NO Pressione (Parar) para retornar ao modo de espera. 4-12 Configurando o Gerenciamento de ID do departamento para selecionar ltONgt. Manutenção de rotina Este capítulo descreve como colocar papel, substituir o cartucho de toner e o cartucho de tambor e realizar a limpeza de rotina. Colocar papel. 5-2 Colocar papel nas gavetas de papel. Colocação de papel Esta seção descreve como colocar papel nas gavetas de papel. NOTA Os seguintes tamanhos de papel podem ser colocados nas gavetas de papel: A3. LTR. LTR Para obter detalhes sobre o estoque de papel disponível, que pode ser colocado nas gavetas de papel, consulte o documento de estoque x201CAvailable, x201D na p. 1-36. Colocação de papel nas gavetas de papel Quando o papel selecionado acaba ou a gaveta de papel selecionada fica sem papel durante a impressão, uma tela solicitando que você coloque papel aparece no visor e o indicador de alarme. - Papel no qual as imagens coloridas foram copiadas (não copie no verso) - Papel que foi impresso com uma impressora de transferência térmica (não faça cópias no verso) - Parte traseira do papel impresso NOTA Para impressão de alta qualidade, utilize papel recomendado pela Canon. Colocar papel. Empurre a placa de metal para trancar. Vire a superfície aberta da pilha de papel e coloque-a na gaveta de papel. Mesmo fora das bordas da pilha de papel. Coloque a pilha de papel contra a parede direita da gaveta de papel. Ao colocar papel na gaveta de papel pela primeira vez, defina a placa de tamanho para o papel que está sendo carregado. Os seguintes tamanhos de papel podem ser carregados nas gavetas de papel: A3. LTR. LTR. 11 x 17 Consulte o seu representante de serviços da Canon sobre as configurações para papel U1, U2 e U3. B4 A4 STMT. Puxe a gaveta de papel e remova todo o papel carregado. Empurre a placa de metal para trancar. Detach the end guide by pulling it down forward, and attach it again aligning it with the mark for the desired paper size. NOTE Attach the end guide while pressing down the point indicated with x201CA. x201D. Stand the lock lever vertically and slide the side guide to align it with the mark for the size of the paper you are loading. Set the lock lever to the left or right to lock the side guide. When loading papers of A3, B4, A4, B5 or A5-size, set the lock lever to the right. When loading papers of LTR, LGL, 11 x 17 or STMT-size, set the lock lever to the left. Set the paper size detecting lever, located on the left side of the paper drawer, to match the size of the paper being loaded. IMPORTANT Be sure to set the paper size detecting lever correctly. If the lever is set to the wrong position, paper jams or dirty prints may occur, or the inside of the machine may get dirty. Change the paper size plate, so that it matches the new paper size being loaded. Loading Paper. Replacing the Toner Cartridge When the machine runs out of toner, the message ltREPLACE TONERgt appears on the display. If you print approximately another 100 pages after this message is displayed, messages ltREPLACE TONERgt and ltTONER EMPTYgt are displayed and you cannot print until you replace the toner cartridge. Open the stack bypass. Pull out the left cover. CAUTION Grasp the handle and pull out the left cover horizontally to the left. (Be careful not to pull it upward as it may easily come off.) While pushing down the release tab, turn the toner cartridge to the direction of the arrow in the illustration below. While gripping the handle of the toner cartridge, pull it out toward the direction of the arrow in the illustration below. Rock a new toner cartridge five or six times to distribute the toner evenly inside the cartridge. WARNING Do not throw used toner cartridges into open flames, as they may ignite the toner remaining inside the cartridge, and result in burns or a fire. With the side with the label facing up, insert the new toner cartridge toward the direction of the arrow while grasping its handle. Hold the toner cartridge with one hand, and remove the seal by pulling it out with the other hand. Turn the toner cartridge to the direction of the arrow. IMPORTANT Turn the toner cartridge fully until it locks into place. Close the left cover. CAUTION When closing the left cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. 5-14 Replacing the Toner Cartridge. Close the stack bypass. CAUTION When closing the stack bypass be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Close the front cover. CAUTION When closing the front cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. IMPORTANT Be sure to clean the roller every time you replace the toner cartridge. Replacing the Drum Cartridge When the drum cartridge is full of waste toner, messages ltWASTE TONER FULLgt and ltPREPARE A NEW DRUMgt appear on the display. If you print another 200 pages after these messages are displayed, messages ltWASTE TONER FULLgt and ltREPLACE THE DRUMgt are displayed and you cannot print until you replace the drum cartridge. Open the stack bypass. Pull out the left cover. CAUTION Grasp the handle and pull out the left cover horizontally to the left. (Be careful not to pull it upward as it may easily come off.) Release the blue unlock lever to its horizontal position. Replacing the Drum Cartridge 5-17. While gripping the blue handles of the drum cartridge, pull it out horizontally. Cut the silver protective bag of a new drum cartridge with scissors and remove it from the bag. Place the drum cartridge on a flat surface, and remove the bubble wrap from the drum cartridge. Place the bubble wrap on the stack bypass to protect the drum cartridge when you insert it. While holding the handles of the drum cartridge, insert it aligning the blue label attached to the left handle of the drum cartridge with the blue tab attached to the left side of the machine. Insert the drum cartridge as far as it will go. Remove the bubble wrap. CAUTION Be careful not to touch the blue-green drum. Lock the blue unlock lever to its vertical position. Close the left cover. 5-20 Replacing the Drum Cartridge. CAUTION Close the left cover until it latches. When closing the cover, be careful not to get your fingers caught and cause personal injury. Close the stack bypass. Close the front cover. Replacing the Drum Cartridge 5-21. Routine Cleaning If the original is not copied clearly, clean the following parts of the machine. For high-quality output, we recommend cleaning these parts once a month. Platen glass Rear side of the platen glass cover Feeder scanning area White plate, roller WARNING When cleaning the machine, first turn off the main power switch and unplug the power plug. Clean the platen glass and the rear side of platen glass cover with a cloth dampened with water, and wipe them with a soft and dry cloth. Cleaning the Feeder If your originals have black streaks or appear dirty after copying them using the feeder, this may be caused by pencil writing rubbing off the originals and onto the roller. Clean the rollers (total of 2 places), separator and transparent plastic plate inside the feeder cover, with a cloth slightly dampened with water. Close the feeder cover. CAUTION When closing the feeder cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. 5-24 Routine Cleaning Rollers. Open the feeder. Clean the feeder scanning area (platen glass) and the document feeding roller, with a cloth dampened with water. Document feeding roller Close the feeder. CAUTION When closing the feeder/platen glass cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Cleaning the Roller If black streak appears on outputs, the fixing roller in the main unit may be dirty. In such a case, clean the roller. Also, it is necessary to clean the roller every time you replace the toner cartridge. First, print the cleaning paper using the machine, then perform the roller cleaning using the cleaning paper. Press to select lt2.CLEAN PAPER PRTgt, and press ROLLER CLEANING 2.CLEAN PAPER PRT When you press. the cleaning paper is printed. Open the stack bypass. Load the cleaning paper with the side on which the letter x201CVx201D is printed facing up. Routine Cleaning 5-27. Repeat the steps 1 to 3, press ROLLER CLEANING 1.START CLEANING When you press NOTE Use standard copy paper as the cleaning paper. If a cleaning paper jam occurs, the alarm indicator blinks in red. Press paper. Throw away the cleaning paper after use. 5-28 Routine Cleaning to select lt1.START CLEANINGgt, and press. Consumables The following consumables and accessories are available from Canon. For details, consult your service representative. We recommend that you order paper stock and toner from your service representative before you run out of them. Paper Stock In addition to plain paper (A3, B4, A4, B5, A5, 11quot x 17quot, LGL, LTR, and STMT), transparencies (dedicated to this machine), labels and other types of paper stock are available. Toner Cartridge When the ltTONER EMPTYgt message appears on the display, replace the toner cartridge with a new one. WARNING Do not throw used toner cartridges into open flames, as they may ignite the toner remaining inside the cartridge, and result in burns or a fire. CAUTION Do not store toner cartridges in places exposed to open flames, as this may cause the toner to ignite and result in burns or a fire. WARNING Do not throw used drum cartridges into open flames, as they may ignite the toner remaining inside the cartridge, and result in burns or a fire. CAUTION Do not store drum cartridges in places exposed to open flames, as this may cause the toner to ignite and result in burns or a fire. Staple Cartridge Use only the staple cartridges recommended for use in this machine. NOTE We recommend that you order staple cartridges from your service representative before the machine runs out of them. 5-32 Consumables. Calling Your Local Authorized Canon Dealer. Clearing Paper Jams Display Shown When There Is a Paper Jam If a paper jam occurs, the following displays appear alternately and the paper jam indicator ( lights on the control panel. REC. PAPER JAM OPEN THE FRONT COVER IMPORTANT When a paper jam occurs in the feeder, you cannot continue operating the machine. Check the error lamp and see the appropriate pages for instructions on how to find and remove jammed paper. If jammed paper tears while being removed, be sure to remove any remaining pieces from inside the machine. Finisher-L1 Left cover and fixing unit Inner 2-way tray Inside the main unit Stack bypass. Clearing Paper Jams in the Left Cover and the Fixing Unit If a paper jam occurs in the left cover and the fixing unit, the following display appears. Follow the procedure described below to remove the jammed paper. REC. PAPER JAM Open the front cover of the main unit. Pull out the left cover. CAUTION Grasp the handle and pull out the left cover horizontally to the left. (Be caref ul not to pull it upward as it may easily come off.) Turn the green dial in the direction of the arrow. Push down the green fixing lever over the toner cartridge. CAUTION The parts located around the green lever of the exit slot guide are subject to high temperatures. When removing jammed paper, take care not to touch anything in this area except the lever. Remove any jammed paper. Push up the green fixing lever over the toner cartridge. Close the left cover. CAUTION Close the left cover until it latches. When closing the left cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Close the stack bypass. CAUTION When closing the stack bypass, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Clearing Paper Jams in the Lower Left Side Cover If a paper jam occurs inside the main unit, the following display appears. Check where the jam occurred, and follow the procedure described below to remove the jammed paper. REC. PAPER JAM Open the front cover of the main unit. Remove any paper remaining in the fixing unit. Close the lower left door of the main unit. CAUTION When closing the lower left door, be careful not to get your fingers caught. Close the front cover. CAUTION When closing the front cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Clearing Paper Jams. Pull out the paper drawer and push the corners of the stack down under the tabs. Gently push the paper drawer back into the machine until it clicks. CAUTION When returning the paper drawer to its original position, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Clearing Paper Jams in the Stack Bypass If a paper jam occurs in the stack bypass, the following display appears. Follow the procedure below to remove the jammed paper. REC. PAPER JAM Remove all paper from the stack bypass. Remove any jammed paper. If you cannot remove the jammed paper, follow the procedure described in x201CClearing Paper Jams in the Left Cover and the Fixing Unit, x201D. When the Copied Output Using the Feeder Becomes Dirty When scanning the original using the feeder, some streaked lines which do not exist on the original may appear on the output. If such lines appear, the original scanning area of the feeder may be dirty. RESORT PLAN The worldx2019s coral reefs, where brilliantly colored fish and a. Clean the feeder scanning area with a cloth dampened with water. Scanning area Close the feeder. When the Copied Output Using the Feeder Becomes Dirty 6-13. If the same error code is displayed after performing the operation described above, consult your Canon service representative. If the service personnel instructs you to set the Staple Shift on/ off, follow the procedure below to perform the setting. Press to select lt2.USE STAPLE/SHIFTgt, and press ADJUST/CLEAN 2.USE STAPLE/SHIFT When you press. the ltUSE STAPLE/SHIFTgt menu appears. Press to select lt1.ONgt or lt2.OFFgt, and press USE STAPLE/SHIFT Press (Stop) to return to the standby mode. When a Error Code Between E500 and E585 Is Displayed 6-15. Remove the jammed document. CHECK PRINTER Cause The machine is detecting an error in the printer area. Remedy Please contact your local authorized Canon dealer. CHECK STAPLER Cause A paper jam may have occurred in the Finisher-L1. Remedy Check if a paper jam has occurred. INCORRECT PAPER SIZE Cause It is possible that the paper size detected automatically by the paper drawer does not match the actual paper size. Another possibility is that the paper size selected for the stack bypass in the ltNAME STACK SIZEgt menu does not match the paper size actually set on the stack bypass. Remedy 1 Install the drum cartridge in the machine. Then turn off the main power, wait for more than 10 seconds, and turn it on again. Cause 2 A malfunction has occurred in the machine. Remedy 2 Please contact your local authorized Canon dealer. 6-18 List of Error Messages. and set the original again. SUPPLY REC. PAPER Cause The paper drawer is out of paper, or not inserted correctly. Remedy Insert the paper drawer as far as it will go or load paper. TONER EMPTY Cause The toner cartridge has run out of toner. Remedy Replace the toner cartridge. If you turn off the main power when there is any stored job, its data will be deleted. If ltSYSTEM ERROR/E100gt appears on the display, refer to the list of error messages on p. 6-18. Calling Your Local Authorized Canon Dealer If a malfunction occurs to the machine, service call messages appear on the display. Follow the procedure described below to solve the problem. If the problem persists, do the following and contact your local authorized Canon dealer. Turn off the main power. Unplug the power cord from the wall outlet. NOTE When consulting your local authorized Canon dealer, check the following: - Model name. 6-22 Service Call Message. Handling Options This chapter describes the use of options and what to do if a paper jam occurs in an optional unit. System Configuration. 7-2 Feeder (ADF-J1) . The following options can be attached to the machine. 1 Feeder (ADF-J1) 2 Finisher-L1 3 Inner 2-Way Tray-B1 4 Card Reader-C1 (Control Card) System Configuration Main unit 5 Cassette Feeding Module-F1 (For iR1600 only) 6 Cassette Feeding Module-G1 (For iR2000 only) 7 Cassette Feeding Module-H1 (For iR1600 only) Feeder (ADF-J1) With the optional feeder attached, you can place a stack of originals in the original supply tray, and they are automatically fed to the platen glass for copying. IMPORTANT Blocking the paper delivery slot may damage the originals. Do not place objects in the original output area. Parts and Their Functions 1 Feeder cover 2 Slide guide. Clearing Paper Jams in the Feeder If a paper jam occurs in the feeder, the following display appears. Follow the procedure described below to remove the jammed paper. CHECK DOCUMENT CAUTION When removing jammed originals or paper, take care not to cut your hands on the edges of the original or paper. Remove any jammed original. If you cannot remove the original, go to step 3. IMPORTANT Do not pull the original forcefully, because it may tear. Turn the green knob and remove any jammed original. If you cannot remove the original, go to step 4. Close the upper cover of the feeder. CAUTION When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Open the feeder, and remove any jammed original. Close the feeder. CAUTION When closing the feeder/platen glass cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Finisher-L1 The Finisher-L1 is equipped with the following functions: Collate, Offset, and Staple modes. (See x201CFinishing Functions, x201D on p. 7-8.) Parts and Their Functions 1 Front cover Open this cover to replace the staple case in the stapler unit, or when a staple jam occurs. (See x201CReplacing the Staple Cartridge in the Stapler Unit - K1,x201D. Finishing Functions The Finisher-L1 is equipped with the following functions: Collate Mode This function automatically collates print sets into page order before they are delivered. Staple Mode This function automatically collates print sets into page order, staples the sets, and outputs them. NOTE Copies are stapled in the following places: - When an original is placed on the platen glass: Copies are stapled here. - When originals are placed in the feeder: Copies are stapled here. If the number of sheets in one set exceeds 15 stapling will not be performed. Only collating will be performed. If the machine stops during stapling and ltLOAD STAPLESgt. Clearing Paper Jams in the Finisher-L1 If a paper jam occurs when using the finisher, a screen similar to the one shown below appears on the touch panel display. Check where the jam occurred, and follow the procedure described below and the procedure that appears on the touch panel display, to remove the jammed paper. If you see the jammed paper, remove it. If you cannot remove it, go to step 3. Open the stack bypass. Pull out the left cover. CAUTION Grasp the handle and pull out the left cover horizontally to the left. (Be careful not to pull it upward as it may easily come off.) Finisher-L1 7-11. Open the upper left cover. If you see any jammed paper, remove it. If you cannot remove it, go to step 7. CAUTION Be careful not to touch inside the machine because some parts get very hot. Holding the green knob, lift the inner guide. 7-12 Finisher-L1. Remove any jammed paper under the inner guide. CAUTION Be careful not to touch inside the machine because some parts get very hot. Close the upper left cover. CAUTION When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Finisher-L1 7-13. Close the left cover. CAUTION Close the left cover until it latches. When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Close the stack bypass. CAUTION When closing the stack bypass, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Close the front cover. CAUTION When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Finisher-L1 7-15. Replacing the Staple Cartridge in the Stapler Unit-K1 When the finisher is almost out of staples and the staple cartridge must be replaced, the following display appears. Follow the procedure described below to replace the staple cartridge. LOAD STAPLES Open the front cover of the finisher. Pull out the staple cartridge, holding the tab as illustrated below. Insert the new staple cartridge. IMPORTANT Use only the special staple cartridge intended for use with this machine. NOTE Only one staple cartridge can be inserted at a time. Close the front cover of the finisher. CAUTION When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Finisher-L1 7-17. Removing Jammed Staples from the Stapler Unit-K1 If the machine does not staple even though you have set the staple mode, a staple jam may have occurred in the Stapler Unit-K1. Check the staple cartridge and remove jammed staples if necessary. Open the staple cartridge cover. Remove all of the staples that slide from the staple case. Return the staple cartridge cover to its original position. Finisher-L1 7-19. Push the staple cartridge back firmly into the finisher. Close the front cover of the finisher. CAUTION When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. 7-20 Finisher-L1. Inner 2-Way Tray-B1 If you attach the Inner 2-Way Tray-B1 to the machine, prints can be delivered to both the Main Tray and the Inner tray. IMPORTANT The Inner Tray is necessary when attaching the Inner 2-Way Tray-B1. When the Finisher-L1 is attached, the Inner 2-Way Tray-B1 cannot be attached. Parts and Their Functions 1 Inner tray (Tray A) This is the additional tray of the Inner 2-way Tray. Tray Functions Collate Function This function automatically collates paper into sets arranged in page order, and outputs them. NOTE When the delivered paper reaches the stacking limit of the tray, printing stops temporarily. After you remove the delivered paper from the tray, the remaining printing restarts. Clearing Paper Jams in the Inner 2-Way Tray-B1 If a paper jam occurs in the Inner 2-Way Tray-B1, the following display appears. Open the front cover. Open the stack bypass. Pull out the left cover. CAUTION Grasp the handle and pull out the left cover horizontally to the left. (Be careful not to pull it upward as it may easily come off.) Inner 2-Way Tray-B1 7-23. Open the upper left cover. Remove any jammed paper. Close the upper left cover. CAUTION When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. 7-24 Inner 2-Way Tray-B1. Close the left cover. CAUTION Close the left cover until it latches. When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Close the stack bypass. CAUTION When closing the stack bypass, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. Close the front cover. CAUTION When closing the cover, be careful not to get your fingers caught, as this may result in personal injury. 7-26 Inner 2-Way Tray-B1. Card Reader When the Card Reader is attached, insert a control card before operating the machine. NOTE If the standby display does not appear even when the control card is inserted, make sure that: - The control card is inserted in the correct direction. - The control card is inserted as far as it can go. Operations After Using Copy After you finish using the machine, remove the control card. The display returns to the screen for inserting the control card. INSERT CONTROL CARD 7-28 Card Reader. You can adjust the drawers of this module to suit the paper size you want to load. (See x201CAdjusting a Paper Drawer to Hold a Different Paper Size, x201D on p. 5-5.) Available for iR1600 only Available paper sizes: A3, B4, A4, B5, A5, 11quot x 17quot, LGL, LTR, and STMT Cassette Feeding Module-G1 You can adjust the drawers of this module to suit the paper size you want to load. You can adjust the drawers of this module to suit the paper size you want to load. (See x201CAdjusting a Paper Drawer to Hold a Different Paper Size, x201D on p. 5-5.) Available for iR1600 only Available paper sizes: A3, B4, A4, B5, A5, 11quot x 17quot, LGL, LTR, and STMT. Appendix Report Samples. 8-2 Userx2019s Data List . Report Samples Userx2019s Data List 31/12 2001 10:34 1MON SETTINGS VOLUME CONTROL KEYPAD VOLUME ALARM VOLUME PRINTING END TONE SCANNING END TONE ESS POWER LEVEL Department ID List 31/12 2001 10:37 DEPT. ID PRINT COUNT 1234567 1231231 Report Samples USERx2019S DATA LIST VOLUME VOLUME ERROR ONLY. Fixing system Resolution Number of tones Acceptable paper stock Acceptable originals Maximum original size Paper sizes Non-image areas Canon iR2000/1600 Desktop Stationary Indirect electrostatic copying One component dry jumping exposure Heat Roller Fusing Reading 600 dpi x 600 dpi Writing approx. 1:0.707 (A3 A4/B4 1:0.500 (A3 Enlargement 1:1.154 (B4 A3/B5 1:1.224 (A4 B4/A5 1:1.414 (A4 A3/B5 1:2.000 (A5 iR2000 iR1600 9 cpm 9 cpm 10 cpm 10 cpm 20 cpm 16 cpm 15 cpm 12 cpm 20 cpm 16 cpm 16 cpm. 940W max. 615 x 631 x 645 mm (iR2000) Dimensions (W x D x H) 615 x 631 x 560 mm (iR1600) 852 x 631 mm Installation space (W x D) (Dimensions of stack bypass tray is given for extended condition.) Approx. Finisher-L1 Paper Capacity per tray Max. stapling capacity Available staple size Available offset size Power source Power consumption Dimensions (W x D x H) Installation space (W x D) Weight Inner 2-way Tray-B1 Capacity (Tray A only) Power source Dimensions (W x D x H) Installation space (W x D) Weight Specifications. Card Reader Card to be used Card readout method Magnetic card reading direction Store/replay Power source Dimensions (W x D x H) Weight Specifications are subject to be changed without notice. Magnetic type card, Optical type card Magnetic/Optical readout Inserting Direction Re play From main unit 88 mm x 100 mm x 32 mm. Index Additional Functions button. 1-8 Additional Functions menu. 1-8 Adjust/Clean Settings. 3-4 Auto Clear Function. 3-16 Auto Clear Setting. 3-16 Auto Drawer Switching (ADS). 3-8 Auto Paper Selection (APS). 3-8 Automatic Exposure button. 1-14 Back button. 1-13 Canceling a Job. 2-3 Card Reader (Control Card). Daily Timer. 1-9 Daily Timer Setting. 3-19 Dark button. 1-14 Date and Time Setting. 3-15 Date Format. 3-20 Department ID. 1-20 Department ID List. 8-2 Department ID Management. 1-9 Department ID Management List. 3-23 Direct button. 1-14 Display Language. 3-14 Drum Cartridge. ID button. 1-14 Image Quality button. 1-14 Inner 2-way Tray. 3-12 Inner 2-way tray. 6-3 Inner 2-Way Tray-B1. 7-2 Inner tray (Tray A). 7-21 Inside the main unit. 6-3 Internal View. 1-12 Interrupt button. 1-14 Jam indicator. 1-13 Jam Location indicator. 1-13 Job Status. 1-9 LCD Display. 1-13 Left cover. 1-12. Rede. 1-19 Numeric button. 1-14 OK button. 1-13 Orientation of Originals. 1-23 Original output area. 7-3 Original supply tray. 7-3 Output area. 1-11 Paper. 1-35 Paper Cassette-W1. 5-31 Paper drawers. 1-11 Paper Jam indicator. 6-2 Paper Jams. 6-2 Paper Select button. 1-14 Paper Select indicator. 1-13 Password. Scanning area. 1-12 Slide guide. 7-3 Slide guides (Feeder). 1-28 Slide guides (Stack bypass). 1-30 special Features button. 1-14 Stack bypass. 1-12 Standard Size. 1-29 Staple Cartridge. 7-16 Staple indicator. 1-13 Staple Shift. 6-13 Stapler Unit-K1. 7-16 Start button. 1-14 Stop button. 1-14 Supply tray. 1-11 System Administrator ID. 4-2. This manual also for:How to Configure Printer Settings for Third Party Papers How to print on third party paper and best configure printer settings to match. In the digital age, we are fortunate to have a bounty of wonderful inkjet papers to choose from. These papers range from glossy, luster, metallic and baryta photo papers, to fine art cotton watercolor and canvas matte. A few of the choices include OEM papers offered by printer manufacturers such as Epson and Canon, as well as third-party (non-OEM) papers produced by companies such as Breathing Color. Color-managed applications like Photoshop and Lightroom, in conjunction with quality ICC printer/paper profiles, pave the way to achieving good prints. Producing an optimal print, however, requires proper configuration of an array of printer driver settings for each particular paper. Use this guide to get up and running with your own third party paper printing. Introduction Since Epson and Canon sell branded papers designed to work with their printers, media settings are only programmed into the printer driver software for those papers. When choosing a OEM media (paper) type in your Epson or Canon printer driver, the software automatically determines and configures the optimal settings for the selected paper. While this keeps the printing workflow fairly straightforward for OEM papers, it presents certain challenges when printing on third-party papers since paper characteristics such as coatings, weight and thickness widely vary. When printing on non-OEM papers, there are several important settings that may need to be manually configured in your printer driver dialog box in order to avoid common problems and ensure optimal prints. These settings include (but are not limited to): media (paper) type platen gap (Epson) or head height (Canon) and paper thickness (Epson). In this post, we will review these often overlooked settings when working with third party paper or mixed media paper and discuss the differences between them. At the end of the post, I will go over how to calculate proper paper thickness settings for Epson printers based on caliper specs from manufacturers paper data sheets. Lets begin by first addressing common areas of confusion: ICC profiles and media types. About ICC Printer/Paper Profiles The proper application of quality ICC profiles is one of the most critical elements in the printing workflow. ICC stands for International Color Consortium, a group of industry vendors/color experts who first established the standardization of an open, cross-platform, color management system. Simply put, these profiles (small text files) contain instructions on how a given make and model of printer, using a specific ink set, should spray ink on a particular paper to achieve color accuracy. They are created by printing numerous color swatches on the paper to be profiled, measuring the swatches on a device such as a spectrophotometer, then comparing the results to known reference targets and making necessary corrections to achieve color fidelity from input to output. Figure 1: ICC profile plot of Breathing Colors Vibrance Baryta paper on the Epson 3880 using PK ink Matching a Paper Type With an ICC Profile Photo papers (glossy, semi-glossy, satin, luster, pearl, metallic) and matte papers (cotton, canvas, alpha-cellulose, bamboo) have many different surfaces a cotton paper will absorb ink much more readily than a glossy paper. Even within a given category (photo or matte), paper coatings vary widely as does the surface texture, or tooth, of the paper. For example, some cotton papers are very smooth (hot press papers), while others have more texture (cold press papers). Thus the need for ICC profiles specific to each printer, paper and ink combination. More on this in the media type section below. When you purchase a photo inkjet printer, the manufacturer will supply you with a set of ICC profiles for the papers they make. These are referred to as generic or canned profiles, as they are not optimized for your particular hardware and software, but still render good prints. In addition, there can be some drift between the same make and model of printer. If you wish to use third-party papers from manufacturers such as Breathing Color, you will need to either download the appropriate ICC profiles from their website, or make your own custom ICC profiles. Keep in mind when using third-party papers you need to install ICC profiles for each printer/paper/ink combination you will be using. Sometimes the download includes packaged profiles for all papers from a given manufacturer, while other times you must download each profile separately. Be sure that the profiles are installed in the correct folder before launching your image editing program. Breathing Color ICC profiles, along with installation and printing instructions, can be found at: Support Tab gt ICC Profiles and Support Tab gt Print Instructions About Media (Paper) Types Just as important as ICC profiles and critical in making them are so-called media (paper) types. As discussed above, there are two main categories of papers: RC photo papers like glossy or luster that use photo black (PK) ink and matte papers like smooth or textured cotton that use matte black (MK) ink. Each paper absorbs ink differently depending on its coating and surface texture. Matte papers are much more absorbent than photo papers and exhibit a phenomenon known as dot gain due to ink droplets spreading out into the paper. This is the reason why matte papers have overall lower resolution and black ink density (Dmax) compared to photo papers, and why ICC profiles take into account whether photo or matte black inks are used to build the paper profile. When printing, the media (paper) type settings are accessed from your printer driver dialog box via a drop-down/fly-out menu. Issues arise when deciding which media type to choose when printing on a third-party paper, as the only ones available in the driver will be those sold by the printer manufacturer, of course. For example, what Epson media type should be selected when printing on most Breathing Color cotton papers on Epson printers Answer: Epsons Watercolor Paper Radiant White (WCRW), according to tests run by Breathing Color. Fortunately, third-party paper manufacturers provide this information on the paper data sheet or handling instructions. They determine the closest match (at the time) to the OEM inkjet paper coating when creating ICC profiles for each printer/paper/ink combination. So it is critical to use the suggested media type to get an excellent print if you are going to use the manufacturers profiles. When making your own custom ICC profiles, youll want to experiment with different media type settings to optimize results. Below is a sample table with appropriate Canon OEM media type settings to be used with Breathing Color papers: The problem arises when the suggested media type for a non-OEM paper although maybe accurate in terms of matching the paper coating varies widely from the OEM paper in other characteristics such as paper weight and thickness. We will address these mismatches in the platen gap and paper thickness sections. In addition, due to the fact that printer manufacturers are continually releasing new papers, it is possible there is a more accurate media type match for a third-party paper. Newer papers may not have been available at the time the non-OEM ICC profile was created. That is why you may want to experiment. We will next make sense out of these often cryptic profile names provided by paper manufacturers. A handy chart containing abbreviations for suggested OEM media types for use with Breathing Color papers, along with an explanation of acronyms used in Breathing Color ICC profile naming conventions, is shown in the next section. Making Sense Out of ICC Profile Abbreviations and Acronyms Have you experienced frustration when trying to select the proper ICC printer/paper profile for the paper you wish to print on in Photoshop or Lightroom Either the drop-down menu is so long it nearly falls off your screen, or the profile acronyms used by paper manufacturers require interpretation by a rocket scientist. Fortunately, Breathing Color has made things simple by clearly defining their ICC printer/paper profile abbreviations in the below referenced media type chart. Vamos dar uma olhada. Below is the media type and profile abbreviation chart provided by Breathing Color for Epson and Canon printers. In the Breathing Color file naming convention, there are essentially five critical pieces of information in the following order: paper manufacturer (noted as BC) Breathing Color paper product printer model whether the profile is to be used with photo black (PK) or matte black (MK) ink and the appropriate OEM media (paper) type to select in the printer driver dialog box. (Please note there is a typo in the top abbreviation portion of this example the correct black ink (MK) for Pura Smooth cotton paper is listed as PK. However, MK is correctly included in the ICC profile file name.) EXAMPLE 1: Here is the abbreviation for printing on Breathing Colors Vibrance Gloss Paper on a Canon iPF 6300 with photo black ink, and selecting a Canon OEM media type of Premium Glossy Paper 280: EXAMPLE 2: Here is the abbreviation for printing on Breathing Colors Pura Smooth Paper on an Epson 3880 with matte black ink, and selecting an Epson OEM media type of Watercolor Paper Radiant White: EXAMPLE 3: Below is Epsons profile naming convention for printing on Cold Press Bright White Fine Art Paper (CPBWFAP) on the Stylus Pro 3880 printer, using matte black ink and printing at a resolution of 1440 dpi (printer resolution, not image resolution): SP3880 CPBWFAP MK 1440 v1 There are several things worth noting here: First of all, note the v1 annotation at the end, which mean s this is version number one of the profile. Sometimes these profiles are remade, so you should always check back on the manufacturers website to be sure your profiles are up-to-date. Also be aware that there is a second distinct profile available for the same paper, printing at a resolution of 2880 dpi. Be sure to select the correct profile for the resolution at which you will be printing. Finally, note there is no media type listed at the end of the name, since you would be using Epson OEM paper, selecting CPBWFAP. Examples of other paper acronyms include CAMC for Canon Artistic Matte Canvas UPPPL for Epson Ultra Premium Photo Paper Luster and so on. Here is how Example 2 above looks in Photoshop CCs print settings dialog box: What is a Platen Gap Here is where the rubber meets the road, when there is a significant weight and thickness mismatch between the suggested OEM media type and a third-party paper. In this section and the next, we will review how to resolve potential printing problems due to differences in paper thickness. The platen is a long narrow strip running across the width of the printer at the point ink is fired from nozzles. The platen gap is simply the distance between the bottom of the printhead (where ink is ejected) and the surface of the paper. On Epson printers, the term platen gap is used and adjustments to this gap can be made either in the printer driver dialog box or on the printer itself via the LCD control panel. On Canon printers, this is called the head height and is adjusted directly on the printer. Pro Tip: Always be sure you are using the most current printer driver software by frequently checking your printer manufacturers website, especially if it has been awhile since you purchased your printer. When printing on thicker papers, this gap is naturally narrowed and may need to be increased. Conversely, when printing on very thin papers, the gap is naturally widened and may need to be decreased. The key is to determine the optimal gap to use for each third-party paper. This information may, but not always, be included with non-OEM paper printing instructions, but is taken into account when building ICC profiles. Some problems that can occur with incorrect (too narrow or too wide) platen gap settings include the following: Paper scuffing as the printhead rubs against the surface of the paper (too narrow a gap) Head strikes when the printhead slams against the edge of the paper (too narrow a gap) note that this can permanently damage the printhead Horizontal banding on your prints Ink overspray or puddling or ink splotches on the surface of the paper Poor resolution and sharpness (too wide a gap) Inaccurate ink drop placement due to ink drying on the way down if the gap is too wide Contamination of the bottom of the printhead with paper fibers due to scuffing, which can fall off and leave white spots on a print (too narrow a gap) Ink transfer to the bottom of the printhead which can dry and lead to more paper scuffing, color splotches on your prints and even clogged nozzles (too narrow a gap) With Epson printers, the platen gap works in conjunction with the paper thickness setting, although th ey have somewhat different functions and can be adjusted separately. Both settings are automatically configured for Epson branded papers of course, but may need to be adjusted for third-party papers in the printer driver dialog box. You may notice in the dialog box that the platen gap is often set to Auto, which is fine as long as you are printing on Epson papers. Or in cases where OEM and non-OEM papers are a close match in weight and thickness. Since the platen gap controls the printhead height relative to the paper, adjustments compensate for paper thickness at that location inside the printer. However, according to Epson, the paper thickness setting relates more to the printer feed/transport mechanism itself and how the paper is fed into, through, and out of the printer by sets of rollers. Epson claims vertical banding and paper feed or skewing errors may result therefore, users are able to customize adjustments to paper thickness separately from platen gap adjustments. Below is a table with approximate platen gap settings for Epson printers based on paper weight in grams per square meter (gsm). Please consult your printer manual or technical support for Canon printers on making adjustments to the head height. These Canon settings may be called high, higher and highest on certain models. Note that these settings are not exact and require experimentation they are only a starting point. Depending on your printer model, some but not all of these platen gap settings may be available. Please also see the important caveat below the table. An important caveat to this table is the following critical fact: There is not an exact correlation between paper weight and its thickness. Some thicker papers may weigh less than their thinner counterparts, while certain thinner papers may weigh more than their thicker counterparts. To demonstrate this important fact, I will show comparisons between two Breathing Color papers that are close in weight, but differ substantially in thickness Elegance Velvet and Vibrance Baryta. Examining these specification data sheets, you can see that these two papers are approximately the same basis weight 310 and 345 gsm. However, the Elegance Velvet is much thicker at 23 mils than the Vibrance Baryta at 14 mils. If you study spec sheets from other paper manufacturers, you will also see this pattern of non-correlation between weight and thickness. Lets now look at why this is especially important when selecting an OEM media type for a third-party paper. I will demonstrate printing on an Epson 3880 with Elegance Velvet paper. For Elegance Velvet, Breathing Color recommends using the Epson media type setting for Watercolor Paper Radiant White. The rub is that WCRW is a much lighter and thinner paper than Elegance Velvet, with a weight of 190 gsm and thickness of 11.5 mils. Therefore, if adjustments are not made to the Epson 3880 platen gap and paper thickness settings when printing on Elegance Velvet, problems may likely occur. Here is what the default Epson driver dialog box (advanced media control) looks like before any adjustments are made when programmed for Watercolor Paper Radiant White: Remember, your printer will automatically adjust these settings based on the media type you select in the printer driver dialog box. In this case, because directions are sent to the Epson printer that WCRW is loaded when in fact Elegance Velvet paper is, you must at least widen the platen gap setting to account for the thickness difference. Pro Tip: Even though the weight of Elegance Velvet is 310 gsm and I would normally select a platen gap of wide due to the extreme thickness of 23 mils I am choosing the Wider setting instead, which is as high as I can go on the Epson 3880. Here is what the same driver dialog box looks like after the correct Platen Gap setting of Wider is applied for Elegance Velvet: How Do I Know What Paper Thickness Setting to Use This section applies to Epson users, as I am unaware there is a comparable setting for Canon printers separate from the head height adjustment. If you wish to adjust the paper thickness setting on your Epson printer, you need to find out what the caliper (thickness) specs are for the paper you wish to print on. Refer to the paper data sheet supplied by the manufacturer or look at the specifications printed on the outside of the paper box. In the above section, I showed excerpts of Breathing Color paper specification data sheets with this information circled in red. On these data sheets, specifications are provided for both the paper basis weight in gsm (grams per square meter), as well as the caliper (thickness). Again, these settings (weight vs. caliper) are mutually exclusive as paper weight doesn8217t necessarily correspond to paper thickness. The caliper specs are usually specified in mils, but sometimes they are listed in mm (millimeters). To make matters even more confusing, data sheets from some paper manufacturers specify the paper thickness in inches or even micrometers (m). We will make sense of this and go over how to translate these units. Before we begin, please note that mils are not to be confused with millimeters (mm). A mil is much smaller than a millimeter (mm). One 8216mil8217 (also called a 8216thou8217) is equivalent to a thousandth of an inch (0.001 inches) and is a term used in engineering and manufacturing. One mil is equivalent to 0.0254 mm. For Epson printer drivers the paper thickness is specified in tenths (0.1) of a millimeter (mm), although the advanced media control section of the driver dialog box displays whole numbers as I have demonstrated in screenshots. So a value of 3 is actually 0.3 mm. CALCULATION TIPS: There are several conversion scenarios you may need depending on whether the paper caliper is specified in mils or mm: If the caliper specs are supplied in millimeters (mm), simply multiply by ten and round up this value to the next highest whole number (e. g. 0.37 mm x 10 3.7 which is rounded up to 4). You would therefore enter the number 4 into the paper thickness setting box. More often the caliper specs are supplied in mils. In this case, simply multiply the number of mils by 0.254 and round up this value to the next highest whole number. The caliper specs may be listed in micrometers (m) or microns. Since a micrometer is a thousandth of a millimeter, first divide by 1000 to get to millimeters. Then, as in scenario 8220A8221 above, multiply by ten and round up this value to the next highest whole number. Or, to make things even easier, just divide the micrometer value by 100 and round up. Here is an example of a mils to mm calculation for Breathing Color8217s Elegance Velvet Paper. This paper has a caliper of 23 mils, according to the data sheet. Multiplying 23 x 0.254 equals 5.842. Round that up to the next whole number, 6, to calculate the Epson paper thickness setting. (Of course choosing 6 actually means 0.6mm per the Epson printer driver dialog box.) Here is what the Epson 3880 driver dialog box looks like after the correct Paper Thickness setting of 6 is applied for Elegance Velvet paper: As a general rule on Epson printers, thinner photo papers (using PK inks) such as glossy, luster and metallic use a thickness setting of 3 fiber-based baryta photo papers and thicker fine art matte papers use a paper thickness setting of 45 and the thickest cotton or canvas papers use a setting of 56. In contrast, plain paper would default to a thickness setting of 1 (0.1mm). Additional Useful Driver Settings Since there are so many makes and models of printers, it is beyond the scope of this article to cover advanced media settings for all scenarios. And they may or may not be available for your printer. Refer to your printer manual for more information on available options. These advanced options can vary widely even amongst various models produced by a single manufacturer. Although I have addressed solutions to some common printing problems, there are additional advanced media settings that may also need to be configured. Some prosumer and all professional Epson printers have Advanced Media Control options available in the printer driver dialog box that enable the user to optimize settings for third-party papers. I have shown these on the Mac. On Windows, these settings are accessed via the Paper Configuration button from the main tab in the Epson driver dialog box, although the terminology may vary depending on the printer model. As always, refer to your printer manual. A Paper Config menu on Windows In addition to the Epson platen gap and paper thickness settings, users can adjust the paper feed adjustment time (how fast or slow the paper is advanced through the printer), color density percentages (applies more or less ink to the paper), drying time per print head pass (helps avoid ink smearing and banding), and paper suction (helps flatten the paper available on pro printers only). Experimentation with all these settings may be necessary to achieve optimal results. Of course, as is the case with all papers, making your own custom ICC profiles and tweaking the advanced settings for each paper will produce the best possible print for your situation. Again, complete instructions for third party paper printing on Breathing Color papers for Epson, Canon and HP, on Mac and Windows can be found at: Support Tab gt Print Instructions On a final note, I hope this post will assist you in creating the perfect print. May the papers be with you Want to have this guide on hand for reference later on or to print at home Click the below link to get the downloadable PDF version of this article For more great information from Rene Besta, the author of this series, check out her extensive guide to HDR photography . Rene Besta is a fine art photographer and printer, digital imaging and graphics instructor, graphic designer, and exhibit producer who has been avidly engaged in the art form for over 35 years. For more info on Rene you can check out her website . Want to Give Our Canvas a Shot Get 20 OFF the best matte canvas on the market. Lyve Canvas is guaranteed to improve your print quality. See deeper blacks, richer colors, and sharper resolution. Use Code LC20 at checkout. I8217m using the Crystalline Canvas paper with an Epson 9900. I8217m noticing some black spots in certain areas. They look like pockmarks. A colleague of mine suggested adjusting the color density in the advanced media menu to -4 to -6. This has helped, however, I am curious why this adjustment might be needed. Thoughts I believe you are seeing some ink pooling happening. This is what happens when too much ink is on the canvas, it pools in the valleys creating those 8220pockmarks8221. Adjusting the Color Density reduces the amount of ink, and thus the spots as well. With our normal Epson 9900 profile it should be limited to tones in extreme dark green and brown. For images with lots of attention on those tones, we have a custom ICC profile to solve the issue while maintaining correct color. I8217ll send it to you over e-mail. Anyone else interested should contact supportbreathingcolor . Thanks for the reply Michael. We are using a custom profile from you folks. Is this profile you8217re sending different from thatrubber bellow making machine rubber products making machine-63T Detailed goods description for MODEL:EPRO-D400x450/630KN NO:63T CLAMPING FORCE 630KN SYSTEM PRESSURE 21MPa CLAMPING STROKE 250mm FAST CLAMPING SPEED 60mm/s HEATER PLATEN SIZE 400450mm2 HEATER PLATEN DISTANCE 120-350mm MAX TEMP 250 INJECTION WEIGHT 808cc EJECTOR STROKE 250mm TRANSFER STROKE 305mm TRANSFER. EPRO INDUSTRY CO. LTD Address: 139 CHUNYUAN ROAD, YINZHOU DISTRICT, NINGBO MG1/MG12/MG13/MG1S20 Elastomer Rubber Bellow Mechanical Seal Metal Rubber bellow mechanical seal equivalent to PAMICO SEAL MG1/MG12/MG13/MG1S20 seal Specifications Profile Single seal Unbalanced Independent of direction of rotation Elastomer bellows MG1Mechanical seals of the MG series are amongst the most commonly used. The bellows is not subjected to any torsional stress and its ingenious design incorporates. ZHANGJIAGANG FREE TRADE ZONE PAMICO SEAL MACHINERY CO.,LTD Address: No. 6 west Qingan Road Zhangjiagang city, jiangsu province, China. synthetic rubber gasket making equipment synthetic rubber gasket making equipment 1puter controlled cutting of gasket materials straight from the CAD-system: production of items from single pieces to small batch production 2.always the same precision, without expensive die mould, no need lost time due to preparation of the die mould. 3.cutting table with integrated vacuum system. Dongguan CUT Cnc Equipment Co.,Ltd Address: 3F Site A, Huabo Science and Technology Park, Nancheng area, Dongguan city, Guangdong, China synthetic rubber gasket making equipment synthetic rubber gasket making equipment 1puter controlled cutting of gasket materials straight from the CAD-system: production of items from single pieces to small batch production 2.always the same precision, without expensive die mould, no need lost time due to preparation of the die mould. 3.cutting table with integrated vacuum system. Dongguan CUT Cnc Equipment Co.,Ltd Address: 3F Site A, Huabo Science and Technology Park, Nancheng area, Dongguan city, Guangdong, China synthetic rubber gasket making equipment synthetic rubber gasket making equipment Professional manufacture gasket Cutters system solution 1puter controlled cutting of gasket materials straight from the CAD-system: production of items from single pieces to small batch production 2.always the same precision, without expensive die mould, no need lost time due to preparation of the die. AOKE caixa de caixa de amostra fabricante cortador de mesa plotter espuma de embalagem forex eva sintra pop máquina de exibição de mesa Endereço: 3 / F Huafeng Bld. Huangjin Road, Baima Industrial district, Nanchen Area, dongguan city, Guangdong province, china Hose Crimping Air Suspension Hose Pipe Making Machine For Air Spring 3 Years Warranty Hose Crimping Air Suspension Press Crimping Machine for Air Spring Quick Details: Description: 3 Years Warranty Hose Crimping Air Suspension Press Crimping Machine for Air Spring Crimping Force: 100T Crimping Range: 20mm-175mm Standard Die Sets: 12 sets Voltage: 380V and 220V Power: 4Kw System Pressure: 30 Mpa Accuracy: 0.05mm. Guangzhou Tech master auto parts co. ltd Address: Room 605,Zhizao Plaza, No,933 Guanghua 1st Road, Guangzhou, China, Post code 410440 synthetic rubber gasket making equipment synthetic rubber gasket making equipment Professional manufacture gasket Cutters system solution 1puter controlled cutting of gasket materials straight from the CAD-system: production of items from single pieces to small batch production 2.always the same precision, without expensive die mould, no need lost time due to preparation of the die. AOKE caixa de caixa de amostra fabricante cortador de mesa plotter espuma de embalagem forex eva sintra pop máquina de exibição de mesa Endereço: 3 / F Huafeng Bld. Huangjin Road, Baima Industrial district, Nanchen Area, dongguan city, Guangdong province, china Flame resistant rubber bellow rubber bellow 1.Quick shipment. 2.ROHSampREACH approved. 3.Most competitive price. 4.Small quantity accepted. Details about rubber bellow: Materials Comply with ROHS, NBR, Silicone (VMQ), EPDM, Viton, etc. Characteristics Good physical and chemical properties. Hardness 20 to 90 shore A or as your request. Tolerance Strictly upon international. Guangzhou Chunrong Rubber Products Co. Ltd. Address: Huangcun Ave. Tianhe District, Guangzhou, Guangdong, China, 510660 Rubber bellows Rubber bellows Rubber bellows Model: customized according to customer Category: silicone rubber products Material: silicone / rubber Color: rich and colorful, can be customized Temperature resistance: room temperature, special temperature Packing: Standard International Freight Thickness: Normal Temperature Width: 12, 18, 24,36,45,48,50,60mm, etc. Anlin Rubber Products Co. Ltd Rubber Bellow Seal Rubber Bellow Seal The Active engineering company has a top position among the leading industries and suppliers of a rubber bellow seal. We manufacture the product from the top quality raw material along with the advance technology. These kinds of products are mainly used in plastic immersion, pumps, centrifugal pumps and many other firms. We are a. Active Engineering Co. LTD Submit your rubber bellow making machine inquiry in a minute : Submit rubber bellow making machine inquiry Copyright copy 2009 - 2016 chinameasure. Todos os direitos reservados.
Comments
Post a Comment